主持人Leon有話說:
◆RSS - 《奇異報告》訂閱專線rss 
◆我叫Leon(李昂),不是Leo,也不是李嗡,更不是萊恩,是LEON。
◆本格及留言版嚴禁散發廣告及色情援交訊息!

我發現在紐西蘭很多街道的命名都跟人名有關,我家附近就有一條愛美麗路,英文叫做Emily Place


檢視較大的地圖


當有一個叫做愛美麗的大陸朋友發現愛美麗路時,她很高興地說:「你看,你看,這是我的路!」彷彿此路為她開。


看到這位大陸朋友的舉動,我莫名其妙的會想到臺灣最美麗的歐巴桑陳美鳳早期《長男的媳婦》里面的早期臺灣農村婦女打扮,帶著斗笠穿著花衣踩著茶,名字一定要叫做招弟或者罔食(隨便生隨便養的意思),指著鄉間小路說:“這我的招弟路。”。

 

長男的媳婦片頭回味

 

 

 

因為本來還不錯的Emily在我心目中的中文翻譯不是艾蜜莉,而是愛美麗,感覺就很Local。


雖然臺灣你有很多菜市場名字,例如怡君、雅婷、還有早期的春嬌與志明,但始終沒看過志明路、春嬌街,我想那位大陸愛美麗在發現自己的愛美麗路,興奮是應該的。


日子待久了,原來日常生活上有很多公司利用菜市場名來命名,跟臺灣之前某電信業者利用林怡君引起話題有異曲同工之妙。

 

林怡君的筆記本        威寶廣告

 

 

 

連飲料都會用菜市場名,我在學校的便利商店就發現了法蘭克Frank的飲料,之前走在路上更看過Owen搬家公司,菜市場的廣告以及命名看來可以引起共鳴感卻又保有幽默熟悉感,讓品牌更為人熟知、親切感十足吧!

 

你叫Frank嗎?那你就要進來看看這個專屬於你的飲料!

Leon的報告時間:

 

其實腦筋動得快的大陸商人也不落人後,但他們運用的方式不是菜市場名,而是影視紅人的名字當作商標,例如謝霆鋒變成了瀉停封,章子怡變成了臟止依,不知道明星們看到了會高興還是傷心?

 

但我看到了以後是還覺得蠻有趣的~

 

謝霆鋒臟


衍生閱讀:

◆嘿,女人 別讓來電答鈴泄漏了你的心事


◆從熊貓妝看男人女人

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by aleon at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(759)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (2)

Post Comment
  • 我家旁邊有條中正路,不知道算不算用菜市場名命名的地方呢!~
  • 不算啦,因為中正路不是菜市場名啊,如果那天你遇到了家豪路,怡君路那才算~

    aleonreplied on 2008/01/20 22:29

  • 菜市場名嗎

    英國的電視台有個Dave channel喔!
  • Dave在臺灣可能還沒有那麼菜市場,不過翻譯成David大家應該就懂了~

    aleonreplied on 2008/02/05 16:00

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment